sexta-feira, 25 de junho de 2010

TRADUZIR-SE... Textos dos Alunos - 2

Entender meu ser
....por Por Ágatha Stoll

Tem uma parte de meu ser
que quer poder
mas não pode ter.

Tem uma parte de meu ser
que quer felicidade
em troca de humildade

Uma parte de mim
troca a solidão
pela multidão,
que clama por paixão.

Uma parte de mim
é uma parte de mim.

***

Pessoas
....Por Fernanda da Silva Barbosa

Pessoas
que são pessoas
se apaixonam,
amam
e enganam
e fazem as coisas por querer
ou não...
São seres humanos,
Pessoas, então!
São seres humanos...

***


Minha parte!

...Por Eduard Mendes Inocente

Meus dois lados:

Um sim e outro não.

Gosto ou não gosto,

ir ou não ir,

isto ou aquilo?

Digo sim para mim,

Digo não para ruim.

Gosto de tecnologia,

Não gosto de coisas que "trovam"

Vou a lugares inimagináveis,

Não vou a lugares escuros.

Tenho sustos...

E isso eu compro?

Aquilo não compro?

Dois lados confusos

Precisam de respostas

***

Traduzir-se...

Uma parte de mim
É companheiro:
Gosta de mim.
Outra parte
É bagunceiro...

Uma parte de mim
é legal,
Outra parte
é chata.

Uma parte de mim
Vive a solidão,
Outra parte
tem medo da escuridão...


Traduzir-se
...Por Lucas Ávila

Uma parte de mim
é felicidade
outra parte
é tristeza.

Uma parte de mim
é verdadeira,
outra parte
é quase falsa.

Uma parte de mim
é séria
e a outra não.

Concluo que
uma parte de mim
é não é fácil
e a outra
é completamente difícil.

***

Traduzir-se
...Por Gabriela Mafetam

Uma parte de mim
é só tristeza,
Outra parte
é só elogio.

Uma parte de mim
é paixão e carinho,
Outra é só brincadeira...

Uma parte de mim
é amor e careta,
Outra parte
alegria e felicidade.

Traduzindo...
Uma parte de mim
é todo mundo
e é ninguém...

TRADUZIR-SE... Textos dos Alunos - 1

As Duas Partes
....Por Gabriel Bandeira Lopes

Uma parte de mim
diz sim
Outra parte
diz não

Uma parte
diz que é amizade
a outra diz
que é paixão.

Uma parte de mim
diz uma coisa
a outra não diz nada.

Uma parte de mim
diz que
me entende,
a outra diz que não entende.

Eu me entendo
ou não me entendo?
Qual das duas partes
eu escolho?

Uma ou a outra?
Esta ou aquela?
Qual delas?

***

Essa é a minha pessoa
....Por Gustavo Santos de Souza

Uma parte de mim
chama a atenção
a outra a solidão.

Uma parte de mim
é calma e espera
A outra é stresse e pressa.

Uma parte de mim
é permanente
a outra some
de repente.

Não me entendo:
ás vezes sou legal
e ás vezes sou mau.

Uma parte de mim
sorri
e a outra dorme
sem saber o que está
acontecendo.

Uma parte de mim
parece verdade
e a outra
é fora da realidade.

Tudo isso
deve ser verdade.
Essas são
as minhas duas partes.

***

Ser ou não ser
....Por Marcielle Souza

Ser ou não ser...
Ser jovem ou
Ser adulto
É ser humano.

Ser ou não ser...
Ser rosa ou
Ser violeta
É ser planta.

Ser ou não ser...
Ser negro ou
Ser alemão
É ter raça

Ser ou não ser...
Ser bom ou
Ser ruim
É ter sentimento.

A pergunta
que não deixa calar:
Ser ou não ser...
Eis a questão

***

sexta-feira, 18 de junho de 2010

TRADUZIR-SE Na Meia UM...



A turma "Meia Um do MLH" fez leituras de várias poesias de Ferreira Gullar, nas aulas de língua portuguesa. O professor leu, recitou poemas. Os alunos fizeram o mesmo. Todos divertiram-se, emocionaram-se, participando ativamente.

A poesia "Traduzir-se" foi a eleita pela turma, após interpretação e análise, para inspirar a produção de texto. Usando ou não o mote "Uma parte de mim.../ Outra parte....", a turma dedicou-se com emoção e vontade na criação de seus poemas.






TRADUZIR-SE


Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.


Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.


Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.


Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.


Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.


Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.


Traduzir-se uma parte
na outra parte-
que é uma questão
de vida ou morte -
será arte?

(Ferreira Gullar )

Esperamos que leiam nossas poesias.

Um grande abraço da Meia Um e do Professor Ari!